時間:2014-11-08 12:08來源:藍天飛行翻譯公司整理 作者:民航翻譯 點擊:次
|
(7) Personnel training; (八)危險品航空運輸應急響應方案; (8)Emergency response plan for the transport of dangerous goods by air; (九)緊急情況下危險品運輸預案; (9)Advanced plan for transport of dangerous of goods under emergent circumstances; (十)其他有關安全的資料或者說明。 (10) Other materials or explanation relating to safety. 從事危險品運輸經營人的危險品航空運輸手冊還應當包括以下內容: Dangerous Goods Air Transport Manual of the operator engaging in the transport of dangerous goods shall also include the following contents: (一)危險品航空運輸的技術要求及其操作程序; (1)Technical requirements and its operation procedure for the transport of dangerous goods by air; (二)通知機長的信息。 (2)Information to pilot-in-command; 國內經營人應當采取措施保持危險品航空運輸手冊所有內容的實用性和有效性。 Domestic operator shall take measures to keep the practicality and effectiveness of all contents of Dangerous Goods Air Transport Manual. 第四十一條 Article 41 經營人應當采取必要措施,使其人員及其貨運銷售代理人和地面服務代理人的人員在履行相關職責時,充分了解危險品運輸手冊中與其職責相關的內容,并確保危險品的操作和運輸按照其危險品航空運輸手冊中規定的程序和要求實施。 Operator shall take necessary measures to make its staff and the personnel of its cargo sales agents and ground handling agent, when carrying out their duties, fully understand the contents relating to their duties as outlines in the Dangerous Goods Air Transport Manual and ensure that the operation and transport of dangerous goods is conducted in accordance with the procedures and requirements stipulated in its Dangerous Goods Air Transport Manual. 第四十二條 Article 42 民航地區管理局可以通過書面形式要求國內經營人對危險品運輸手冊的相關內容、分發或者修訂做出調整。 CAAC Regional Administration may request domestic operator in written form to make the adjustment to the relevant contents and distribution or revisions of the Dangerous Goods Air Transport Manual. |